Tłumaczenie dokumentów jest wykonywane w wielu sytuacjach. Jego celem jest zarówno zrozumienie obcojęzycznej treści, jak i przystosowanie formy dokumentu do tej akceptowanej przez prawo. W osiągnięciu drugiego celu pomoże tłumacz przysięgły języka. Biuro Chilli Translations przyjmuje zlecenia na przekład poświadczony lub uwierzytelniony z terenu całego kraju. Nasi doświadczeni tłumacze przysięgli wykonują przekłady dokumentów na 30 języków.

Tłumaczenie przysięgłe
tłumaczenie przysięgłe dokumentów

W jakich sytuacjach należy skorzystać z tłumaczenia uwierzytelniającego?

Tłumaczenia uwierzytelniające jest specyficzną usługą, której forma jest dostosowana do wymogów prawa obowiązującego w danym kraju. Przełożony w ten sposób dokument ma moc prawną i może być wykorzystywany w procedurach urzędowych czy formalnych. Dzięki uprawnieniom, jakie ma specjalista wykonany przez niego transkrypcja gwarantuje, że jest on wierny i poprawny oraz wykonany ze szczególną starannością i bezstronnością.

Przekłady uwierzytelnione są niezbędne w przypadku przygotowywania dokumentacji na potrzeby sprawy sądowej, rozliczania podatków czy zatrudnienia. Przekładamy świadectwa szkolne, dyplomy i certyfikaty, akty notarialne, świadectwa pracy, dokumenty księgowe, dokumentację procesową i niezbędną do sprowadzenia samochodu zza granicy oraz wiele innych.

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów w Poznaniu i online

Biuro tłumaczeń Chilli Translations świadczy usługi już od wielu lat. Dzięki temu tworzymy rozbudowany zespół profesjonalistów z doświadczeniem i specjalizacją w określonej branży. Nasza siedziba znajduje się w Poznaniu, jednak nie ograniczamy działalności tylko do tego miasta. Dzięki współpracy ze specjalistami z innych miast wykonujemy też tłumaczenie dokumentów online.

Wyróżnia nas nie tylko doświadczenie, ale też szeroka oferta językowa. Zarówno tłumaczenia uwierzytelnione w Poznaniu, jak i online wykonujemy na następujące języki europejskie:

  1. język angielski
  2. język niemiecki
  3. język  francuski
  4.  język  hiszpański
  5.  język włoski
  6.  język  rosyjski
  7.  język grecki
  8.  język  litewski
  9.  język słoweński​
  10.  język estoński
  11.  język  węgierski
  12.  język  chorwacki
  13.  język norweski
  14.  język rumuński
  15.  język szwedzki
  16.  język białoruski
  17.  język  kataloński
  18.  język  fiński
  19.  język łotewski
  20.  język serbski
  21.  język bułgarski
  22.  język niderlandzki
  23.  język portugalski
  24.  język  słowacki
  25.  język  ukraiński
  26.  język albański
  27.  język macedoński
  28.  język   bośniacki.

Cena tłumaczenia przysięgłego

Przekłady mogą być wykonywane przez tłumaczy, którzy zdali egzaminy i uzyskali odpowiednie uprawnienia. Są to również przekłady znacznie bardziej wymagające i obciążone dużą odpowiedzialnością. Dlatego koszt wykonania takiego przekładu jest nieco wyższy niż w przypadku tłumaczeń zwykłych.

W Chillitranslation stosujemy cennik, zgodnie z którym przy tłumaczeniach przysięgłych obowiązuje strona rozliczeniowa o długości 1125 znaków ze spacjami. Przyjęta cena za stronę to 47 – 50 zł z polskiego na język obcy i 43-49 zł z języka obcego na polski. Całkowity koszt tłumaczenia jest też uwarunkowany złożonością dokumentu, układem graficznym, czy terminem realizacji.

Sprawdź również nasze inne usługi, które oferujemy: tłumaczenie ustne, pisemne, tłumaczenia stron internetowych