Tłumaczenia pisemne z różnych języków obcych na polski i odwrotnie cieszą się coraz większą popularnością. Wynika to wielu powodów, począwszy od prowadzenia interesów na rynku międzynarodowym, przez wymianę naukową i technologiczną, po turystykę zarobkową. Z usług tego typu mogą korzystać zarówno przedsiębiorcy, jak i instytucje państwowe, prywatne czy osoby fizyczne, które prowadzą korespondencję lub czytają publikacje w obcojęzycznych pismach.

Tłumaczenia pisemnne
Tłumaczenie pisemnne

Rodzaje tłumaczeń w ofercie Chilli Translations

Zależnie od tego, jaki rodzaj dokumentu czy materiał językowy jest przekładany, oferujemy trzy rodzaje tłumaczeń. Wymagają one nieco innych umiejętności, a także kwalifikacji i uprawnień, jakimi dysponuje tłumacz. Szczególnym wymogom podlegają przekłady oficjalnych dokumentów, certyfikatów i aktów notarialnych, które muszą mieć określoną wiarygodność prawną. Nieco mniej wymagające pod względem formalnym, ale często droższe są przekłady prywatnych notatek pisanych odręcznie, bogatych we wzory matematyczne czy schematy.

Zwykłe

Tłumaczenia zwykłe to przekłady tekstów, które nie są oficjalnymi dokumentami. Tłumacz musi wykazywać się doskonałą znajomością języka oraz słownictwa branżowego, jeśli jest to tekst specjalistyczny. Tłumaczenia zwykłe obejmują zarówno przekłady dokumentacji technicznej, jak i artykułów prasowych, ulotek, materiałów reklamowych, treści umów handlowych, a także prywatnych listów i notatek. Pomimo że nasza siedziba znajduje się w Poznaniu, wykonujemy je dla klientów z całego kraju. Wystarczy, że zamówisz tłumaczenie online lub telefonicznie.

Przekłady uwierzytelnione

Tłumaczenia uwierzytelnione są też określane przysięgłymi. Ich wykonanie wymaga odpowiednich uprawnień, gdyż przełożone dokumenty zachowują swoją wartość prawną. Dzięki temu mogą być dowodem w sądzie, podstawą do dochodzenia roszczeń czy potwierdzeniem własności. Tłumacz przysięgły w Chilli Translation wykonuje translacje dokumentów takich jak certyfikaty, świadectwa kwalifikacji i ukończenia szkół, akty USC, umowy kupna-sprzedaży i handlowe, świadectwa pracy, dokumenty księgowe i podatkowe i wiele innych.

Stron internetowych

Jako biuro tłumaczeń oferujemy tłumaczenie stron WWW. Wykonujemy przekłady treści stron internetowych dla firm i instytucji, które działają na rynku międzynarodowym i chcą być dostępne dla klientów zagranicznych. Przekładamy zarówno całe strony, jak i ich wybrane fragmenty. Usługa jest dostępna dla klientów z całej Polski.

Na i z jakich języków tłumaczymy pisma?

Biuro tłumaczeń Chilli Translation działa na rynku już od ponad 10 lat. W tym czasie systematycznie rozszerzaliśmy naszą ofertę językową, podejmując współpracę z kolejnymi tłumaczami zwykłymi oraz przysięgłymi. Obecnie możemy zaoferować tłumaczenia na wiele języków Europejskich tj. niemiecki, angielski litewski, rosyjski, włoski oraz około 30 innych języków. Dzięki współpracy z doświadczoną kadrą nie jest dla nas problemem obsługa klienta z Częstochowy, Krakowa, Warszawy czy Gdańska.

Sprawdź również ofertę tłumaczeń ustnych

Cennik tłumaczeń pisemnych

W realizacji usług stosujemy orientacyjny cennik, który dostarczy wstępnej informacji o koszcie wykonania zlecenia. Na ostateczną wycenę jednak składa się wiele czynników, począwszy od języka i kierunku tłumaczenia, przez rangę i stopień skomplikowania dokumentu, po dodatkowe korekty. Po szczegóły zapraszamy do odpowiedniej zakładki.

Grupa językowa Cena
I – języki: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski od 43 zł / 1 strona rozliczeniowa
II – inne języki europejskie, język łaciński od 49 zł / 1 strona rozliczeniowa
III – języki pozaeuropejskie – alfabet łaciński Wycena indywidualna
IV – języki pozaeuropejskie – alfabet niełaciński, ideogramy Wycena indywidualna